رادیوی زمانه به زودی پنج ساله می شود. رادیویی که من از تمام دیگر رادیوها
بیشتر دوست اش دارم و بیشتر از هر رادیوی دیگری با زندگی هر روزه من آمیخته است. -
زندگی
من تاجیک که یکی از دهها هزار تاجیک دیگری هستم که افتخار می کند که رادیویی بین
المللی مثل زمانه از درد و غم و گرفتاری مردم من می نویسد و با مخاطبان همدل و
همزبان خود مارا وصل می کند.
رادیو زمانه از اولین رسانههایی ست که دیگر همزبانان خود را که در کشورهای
افغانستان، تاجیکستان، ازبکستان و دیگر کشور های آسیای میانه پریشانند از بدنه
اصلی خود جدا نکرده است و برای آنها قفسه جدا و یا مرزی نگذاشته است. مهمترین
مسایل ایران، افغانستان و تاجیکستان را با هم پوشش داده است و این حسن زمانه است
که از دیگر رسانههای فارسی زبان یک گام جلوتر است. زمانه فارسی زبانان را و یا
مخاطبان خود را طبقه بندی نمیکند و همه آنهایی را که فارسی میخوانند و فارسی میگویند سر یک سفره مینشاند. و این است رعایت حقوق بشر! و این است تقسیم نکردن مردم
به فارسی گویان درجه اول، دوم و یا سوم.
رادیو زمانه انسان دوست ترین رادیویی بوده که تا به حال میشناسم. اولین رادیویی
بوده که به من تاجیک نگفته این جمله و یا کلمهای را طوری بخواننم که لهجه تاجیکی
من پیدا نباشد. هیچ گاه!
اما در طول این پنج سال همکاری با زمانه آموختم که ما فارسی زبانان باید با
زبان و لحنی سخن گوییم که خود را به منطقه ای و یا مردمی محدود نکنیم. ما باید با
زبان فراگیری گفتگو بکنیم که بیشترین افراد مارا بفهمند.
راهی که رادیو زمانه می رود راه آینده تمام رسانه دیگر فارسی زبان است. این راهی
ست که فعالان حقوق بشر کنده-کنده در گوشه و کنارهای مناطق مختلف دنیا در حال
معرفی اند. در حال تلاشند که مردم چه از لحاظ طبقاتی و چه از لحاظ زبانی با هم
برابرند.
این رادیو پنج ساله شاید در کنار رادیو و رسانه های دیگر فارسی زبان که دیگر
موی سفید و پیر شده اند برای فارسی زبانان توجه بیشتری داشته باشد. توجه بیشتری به
کوچک ترین غم ها و گمنام ترین تاجیکی، افغانی، هزاره ای، ازبکی و یا قرقیز و قزاقی
که در همسایگی ایران غم های مشترک دارند و گل از گل شان می شکفد وقتی رادیویی از
کشور هلند با آنها تماس می گیرد و از حال و غم های آنها جویا می شود. از فارسی
زبانان دیگر می گوید و پلی می شود. شاید کاری برای رفع مشکلات شان نکند اما مطرح
کردن مشکلات راهی ایجاد می کند برای احتمال رسیدن دست یاری از مخاطبی که در گوشه
امنی از جهان نشسته است.
این گونه هم بوده. رادیو زمانه باعث شده که شاعری تنها و خانه زندانی در
سمرقند صاحب کامپیوتر شود، جوانان بی کتاب سمرقند و بخارا و تاشکند کتاب های دست
دوم ادبی دریافت بکنند. نوقلم ترین شاعر و نویسنده های تاجیک و افغان
برای این رادیو اولین شعر های خودرا خوانده اند و اولین بار صدای خودرا از رادیویی
بین المللی شنیده اند. کاری که رادیوهای بزرگ و قدیمی دیگر برای این کار نه وقت می
گذارند و نه سراغ این مردم دور افتاده را دارند.
بار ها و بار ها از دوستان تاجیک می شنوم که چرا زمانه به خط سیریلیک هم منتشر
نمی شود؟ زمانه پنج ساله برنامه های زیادی دارد به خصوص برای گسترده کردن زمان و
اضافه کردن صفحه های جدید روی وبسایت. اما مشکلات مالی این برنامه هارا عقب انداخته
اما از دل و لیست کار هایی که باید انجام داد بیرون نکرده است.
اما این همه کارهای که تا به حال انجام شده با کمک و یاری دوستانی بوده که
مارا از راه دور یاری کرده اند و مارا در جریان خبر ومشکلات خود و نزدیکان خود
گذاشته اند. عکس های خود را برای ما فرستاده اند و اطلاع دست اول به ما داده اند.
از این افراد و دوستان زمانه مثل همیشه ممنونم.
ولی گاهی از صدا و یا نوشته های دوستان فارسی زبان دیگری
مثل تاجیک و افغان خود می فهمم که انگار باورشان نمی شود که این رادیو واقعا رادیو
همه فارسی زبان هاست.
اما
دلم می خواهد به این دوستان و دیگر دوستان بگویم که آنها نیز با ما همکاری بکنند
با این رسانه ای که همیشه پشتیبان و منبری برای فارسی زبانان دنیا بوده همکاری
بکنند. اشتراک شما همیشه توانایی زمانه پنج ساله را بیشتر می کند.